-
1 finanzielle Entschädigung
finanzielle Entschädigung f POL financial compensation* * *f < Pol> compensatory finance* * *finanzielle Entschädigung
financial compensation, pecuniary damagesBusiness german-english dictionary > finanzielle Entschädigung
-
2 finanzielle Entschädigung
финансовая компенсация
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
financial compensation
The financial reparations that a claimant seeks or a court awards for injuries sustained or property harmed by another. (Source: IVW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > finanzielle Entschädigung
-
3 finanzielle Entschädigung
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > finanzielle Entschädigung
-
4 finanzielle Entschädigung
денежная компенсацияDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > finanzielle Entschädigung
-
5 finanzielle Entschädigung
Универсальный немецко-русский словарь > finanzielle Entschädigung
-
6 Entschädigung
Entschädigung f 1. GEN, PAT damages, reimbursement; 2. PERS compensation; 3. RECHT compensation, indemnity, redress; 4. VERSICH compensation, indemnity; 5. WIWI compensation, indemnification* * *f 1. <Geschäft, Patent> damages, reimbursement; 2. < Person> compensation; 3. < Recht> compensation, indemnity, redress; 4. < Versich> compensation, indemnity; 5. <Vw> compensation, indemnification* * *Entschädigung
indemnification, indemnity, compensation, consideration [money], reparation, compensatory damages, pay, recompense, amends, recourse, (Abfindung) dismissal compensation, (Vergütung) remuneration, allowance, (Zurückerlangung) reimbursement, recoupment;
• als Entschädigung für by way of compensation;
• gegen Entschädigung for a consideration;
• ohne Entschädigung uncompensated;
• zur Entschädigung by way of requital;
• angemessene Entschädigung adequate compensation, single recovery;
• besondere Entschädigung additional damages (compensation);
• dürftige Entschädigung scanty compensation;
• den Verletzungen entsprechende Entschädigung compensation proportional to the injuries;
• erzielbare Entschädigung (Versicherung) recoverable sum;
• im Schiedsverfahren festgesetzte Entschädigung compensation award;
• finanzielle Entschädigung financial compensation, pecuniary damages;
• großzügige Entschädigung fair damages, fair and reasonable compensation;
• über den verursachten Schaden hinausgehende Entschädigung exemplary (added) damages;
• unzumutbar niedrige Entschädigung gross inadequacy;
• staatliche Entschädigung governmental indemnification;
• vertraglich vereinbarte Entschädigung compensation agreed upon, liquidated damages;
• volle Entschädigung due compensation;
• zuerkannte und fällige Entschädigung accrued compensation;
• gesetzlich zustehende Entschädigung legal compensation;
• Entschädigung in bar compensation in cash;
• Entschädigung für Erwerbsunfähigkeit disability allowance;
• Entschädigung für entgangenen Gewinn consequential damages;
• Entschädigung für Verdienstausfall allowance for loss of trade (broken time);
• Entschädigung für den Verlust eines Vorstandspostens (Verwaltungsratpostens) compensation for loss of office;
• als Entschädigung beanspruchen (beantragen) to claim as compensation (damages);
• gegen Entschädigung beilegen to compound;
• für seine Verluste keine Entschädigung erhalten to get no redress for one’s losses;
• Entschädigung festsetzen to fix damages, to assess compensation;
• als Entschädigung fordern to claim as damages;
• Entschädigung gewähren to pay compensation, to indemnify, to compensate;
• keine Entschädigung gewähren to disallow compensation;
• auf Entschädigung klagen to sue for damages;
• Entschädigung vereinbaren to settle the amount of compensation;
• Entschädigung verlangen to claim damages, to demand (claim as) compensation;
• von der Versicherung Entschädigung verlangen to call upon the insurance office;
• Entschädigung zahlen to pay compensation;
• Entschädigung zuerkennen to award compensation. -
7 Entschädigung
fвозмещение, компенсация (ущерба, убытка); покрытие расходов; бонификация; репарация- finanzielle Entschädigung
- Entschädigung in Geld
- nominelle EntschädigungDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Entschädigung
-
8 финансовая компенсация
финансовая компенсация
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
financial compensation
The financial reparations that a claimant seeks or a court awards for injuries sustained or property harmed by another. (Source: IVW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > финансовая компенсация
-
9 finanziell
finanziell I adj GEN financial, pecuniary • einen finanziellen Zuschuss geben GEN make an allowance on • in finanziellen Schwierigkeiten FIN cash-strapped • sich in akuten finanziellen Schwierigkeiten befinden FIN be in dire financial straits finanziell II adv GEN financially • finanziell gesund GEN financially sound • finanziell im Plus WIWI (infrml) in financial surplus • finanziell schwach FIN (infrml) cash-strapped • finanziell unterstützt durch FIN backed by • sich finanziell übernehmen FIN overstretch oneself (financially)* * *adj < Geschäft> financial, pecuniary ■ einen finanziellen Zuschuss geben < Geschäft> make an allowance on ■ in finanziellen Schwierigkeiten < Finanz> cash-strapped ■ sich in akuten finanziellen Schwierigkeiten befinden < Finanz> be in dire financial straitsadv < Geschäft> financially ■ finanziell gesund < Geschäft> financially sound ■ finanziell im Plus infrml <Vw> in financial surplus ■ finanziell schwach < Finanz> cash-strapped ■ finanziell unterstützt durch < Finanz> backed by ■ sich finanziell übernehmen < Finanz> overstretch oneself* * *finanziell
financial[ly], fiscal, pecuniary, (währungspolitisch) monetary;
• finanziell darstellbar within the financial reach;
• finanziell wohl fundiert [financially] sound;
• finanziell gestellt financially situated;
• finanziell schlecht gestellt financially depressed;
• finanziellgesund [financially] sound;
• finanziell haftbar liable, financially responsible;
• finanziell intakt [financially] sound;
• finanziell leistungsfähig financially able;
• finanziell selbstständig (unabhängig) financially independent;
• finanziell überlastet top-heavy;
• finanziell ungesund wildcat;
• finanziell verantwortlich in charge of finance;
• sich finanziell auszahlen to make financial sense;
• sich an einem Unternehmen finanziell beteiligen to participate financially in an enterprise;
• finanziell besser dastehen to be better fixed financially;
• finanziell gut dran sein to be in funds (well off, fixed, US);
• finanziell schlecht gestellt sein to be badly situated (in low water), to be in a poor (weak) financial situation;
• finanziell so gestellt sein to have one’s finances in such a shape;
• finanziell interessiert sein to be financially interested in;
• finanziell besser stehen to be better fixed financially;
• j. finanziell unterstützen to back s. o. with money, to help s. o. financially;
• sich finanziell verbessern to get a raise (US) (rise, Br.);
• sich finanziell diszipliniert verhalten to observe financial discipline;
• finanziell unterstützt werden to receive financial support;
• finanzielle Angaben financial data;
• seine finanziellen Angelegenheiten selbst erledigen to handle one’s own financing;
• finanzielle Ansprüche money claims;
• finanzielle Ausblutung financial bleeding;
• finanzieller Aufgabenbereich finance functions;
• finanzielle Basis verstärken to give financial muscle;
• finanzielle Bedürfnisse pecuniary wants;
• finanzieller Beistandsfonds (OECD) financial support fund;
• finanzielle Belange moneyed (pecuniary) interests;
• finanzielle Belastung financial burden (drain, drag);
• finanzielle Beteiligung financial interest;
• finanzieller Druck money (financial) squeeze;
• finanzielle Durchhaltekraft financial staying power;
• finanzieller Eindruck financial showing;
• finanzielle Entschädigung financial compensation;
• finanzielle Entwicklung financial position;
• finanzieller Erfolg financial success;
• finanzielles Ergebnis financial result;
• finanzielle Ersparnisse financial savings;
• aus finanziellen Gründen for financial reasons;
• auf eine gesündere finanzielle Grundlage stellen to put on a sounder financial footing;
• finanzielle Haftung financial responsibility (US);
• finanzielle Hilfe financial aid, pecuniary (moneyed) assistance;
• finanzielles Hilfsangebot rescue offer;
• in finanzieller Hinsicht financially;
• finanziell es Interesse, finanzielle Interessen moneyed interest, pecuniary interests (conditions);
• finanzielle Lage pecuniary circumstances, financial condition (standing, position, status, US), (Börse, Markt) financial situation, (des Ehemannes bei der Ehescheidung) faculty;
• gute finanzielle Lage strong finances;
• finanzielle Leistungsfähigkeit financial capacity;
• finanzielle Maßnahmen financial measures;
• finanzielle Misere financial hardship (plight);
• finanzielle Mittel financial means;
• im Bereich der finanziellen Möglichkeiten von jem. liegen to be within the pocket of s. o.;
• finanzielles Opfer financial sacrifice;
• finanzielles Risiko financial risk;
• finanzieller Rückhalt financial backing;
• finanzieller Ruin financial undoing;
• finanzieller Schaden pecuniary loss;
• finanzielle Schwierigkeiten pecuniary (fiscal) difficulties;
• in ernsthafte finanzielle Schwierigkeiten geraten to slide into deep financial troubles;
• weiterhin in finanziellen Schwierigkeiten sein to continue in financial straits;
• finanzielle Stärke financial strength;
• finanzieller Status financial rating (status, US);
• finanzielle Überlegungen pecuniary considerations;
• finanzielle Unabhängigkeit comfortable independence;
• finanzielle Unterlagen financial records;
• finanzielle Unterstützung subvention, subsidy, financial backing (help), pecuniary (financial) assistance, pecuniary aid;
• finanzielle Unterstützung gewähren to extend financial aid;
• finanzieller Verantwortungssinn financial responsibility;
• finanzielle Vergütung monetary reward;
• in guten finanziellen Verhältnissen sein to be in good financial circumstances;
• finanzieller Verlust pecuniary loss;
• finanzielle Verpflichtung financial responsibility (obligation);
• sich finanziellen Verpflichtungen entziehen to repudiate financial obligations;
• finanzielle Vorausschau financial perspective;
• finanzieller Zusammenbruch financial collapse;
• finanzieller Zuschuss financial contribution.
erschwinglich, finanziell
within the financial reach;
• für j. nicht erschwinglich sein to be beyond s. one’s means.
ungesund, finanziell
wildcat. -
10 compensation
nounErsatz, der; (for damages, injuries, etc.) Schaden[s]ersatz, der; (for requisitioned property) Entschädigung, die* * *noun (payment etc given for loss or injury: He received a large sum of money as compensation when he was injured at work.) die Entschädigung* * *com·pen·sa·tion[ˌkɒmpənˈseɪʃən, AM ˌkɑ:m-]\compensation for loss of earnings Verdienstausfallentschädigung fto claim [or seek] \compensation Schadenersatzansprüche geltend machen, [finanzielle] Entschädigung fordernin \compensation als Ersatz, zum Ausgleich\compensation claim Schadenersatzanspruch m\compensation package Pauschalabfindung f, Gesamtvergütung f* * *["kɒmpən'seISən]n(= damages) Entschädigung f; (fig) Ausgleich m; (PSYCH) Kompensation fhe had the compensation of knowing that... — er hatte die Genugtuung zu wissen, dass...
in compensation — als Entschädigung/Ausgleich/Kompensation
* * *in compensation for als Ausgleich für2. (Schaden[s])Ersatz m, Entschädigung f:pay compensation Schadenersatz leisten;£3,000 as compensation 3000 Pfund Schadenersatz;3. PSYCH Kompensation f:(act of) compensation Ersatzhandlung f;compensation neurosis Kompensationsneurose f (übersteigertes Leistungs- od Geltungsstreben)* * *nounErsatz, der; (for damages, injuries, etc.) Schaden[s]ersatz, der; (for requisitioned property) Entschädigung, die* * *n.Abfindung f.Ausgleich m.Entgelt -e n.Entschädigung f.Kompensation f.Schadenersatz m. -
11 compensation
-
12 денежная компенсация
adj1) gener. Ausgleichszahlungen (в случае болезни, вынужденного простоя и т.п.), Wiedergutmachungsgeld2) law. Ausgleichszahlung, Entschädigung in Geld, Entschädigungszahlung, Gegenwert (in Geld), finanzieller Ausgleich3) econ. Abfindungsbetrag, Abfindungssumme, Geldentschädigung4) f.trade. finanzielle EntschädigungУниверсальный русско-немецкий словарь > денежная компенсация
-
13 денежная компенсация
Ausgleichszahlung, Geldentschädigung, finanzielle Entschädigung, Entschädigung in GeldРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > денежная компенсация
-
14 денежное вознаграждение
adj1) gener. (единовременное) Gratifikation2) obs. Relutum3) law. Entgelt a, Prämie, finanzielle Entschädigung, materielle Anerkennung4) econ. Geldbelohnung, finanzielle Vergütung5) fin. Geldentschädigung6) patents. materielle Belohnung7) f.trade. GeldvergütungУниверсальный русско-немецкий словарь > денежное вознаграждение
-
15 compensatory finance
compensatory finance 1. ECON antizyklische Finanzpolitik f (fiscal policy); 2. GEN finanzpolitische Ausgleichsregelung f; 3. POL Ausgleichsfinanzierung f, finanzpolitische Ausgleichsregelung f; finanzielle Entschädigung f (indemnification)Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > compensatory finance
-
16 dédommagement financier
финансовая компенсация
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
financial compensation
The financial reparations that a claimant seeks or a court awards for injuries sustained or property harmed by another. (Source: IVW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > dédommagement financier
-
17 финансовая компенсация
финансовая компенсация
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
financial compensation
The financial reparations that a claimant seeks or a court awards for injuries sustained or property harmed by another. (Source: IVW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > финансовая компенсация
-
18 финансовая компенсация
финансовая компенсация
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
financial compensation
The financial reparations that a claimant seeks or a court awards for injuries sustained or property harmed by another. (Source: IVW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > финансовая компенсация
-
19 financial compensation
финансовая компенсация
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
financial compensation
The financial reparations that a claimant seeks or a court awards for injuries sustained or property harmed by another. (Source: IVW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > financial compensation
-
20 вознаграждение
n Belohnung f, Lohn m (в В zum); Prämie f; Bezahlung f; Gebühr f, Provision f* * *вознагражде́ние n Belohnung f, Lohn m (в В zum); Prämie f; Bezahlung f; Gebühr f, Provision f* * *вознагражде́ни|е<-я>ср1. (награ́да) Belohnung f, Entlohnung f2. (опла́та) Entgelt nt, Prämie f, Bonifikation f, Honorar ntвознагражде́ние за тру́д Arbeitslohn mвознагражде́ние за услу́ги Provision f* * *n1) gener. Abfindung, Belohnung, Bezahlung, Honorar, Gebühr, Vergütung, Entlohnung (за труд), Vergeltung2) dial. Miete3) fr. Gage4) obs. Entgelt5) liter. Lohn6) law. Anerkennung, Auszeichnung, Entschädigung (эксперта, адвоката), Erfinderentgelt (ÃÄÐ), Gratifikation, Honorar o, Provision (eines Vertreters, einer Bank; finanzielle) Vergütung, Salär, materielle Anerkennung7) commer. Bonifikation, Gegenleistung8) econ. (денежное) Abfindung, Abgeltung, Ersatz, Rekompens, Rekompensation9) fin. Honorierung, Provision10) patents. Vergütungsbetrag11) busin. Entgeld, Gegenleislung12) Austrian. Remuneration13) f.trade. Bonifikation (страховым и торговым агентам), Prämie, Remise
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Japanische Kriegsverbrechen — Hsuchow, China, 1938. Ein Graben mit Leichen chinesischer Zivilisten, getötet von japanischen Soldaten[1] Wie schon zu Beginn des Angriffs auf China am 7. Juli 1937 nach dem Zwischenfall an der Ma … Deutsch Wikipedia
Wiedergutmachung — Belohnung; Entschädigung; Abfindung; Nachzahlung; Schmerzensgeld; Schmerzengeld (österr.); Genugtuung (schweiz.) * * * Wie|der|gut|ma|chung 〈f. 20〉 das Gutmachen (bes. einer einem anderen Staat zugefügten Rechtsverletzu … Universal-Lexikon
Haftentschädigung — Hạft|ent|schä|di|gung 〈f. 20〉 finanzielle Entschädigung für zu Unrecht erlittene Haft * * * Hạft|ent|schä|di|gung, die (Rechtsspr.): finanzielle Entschädigung, die jmdm. für eine nicht gerechtfertigte Haft von staatlicher Seite zuteilwird. * *… … Universal-Lexikon
7. Amendment — Der 7. Zusatzartikel zur Verfassung der Vereinigten Staaten, das Seventh Amendment, der wie der erste bis sechste und der achte bis zehnte Verfassungszusatz zur sogenannten Bill of Rights gehört, garantiert, dass bestimmte Zivilprozesse vor… … Deutsch Wikipedia
7. Zusatz zur Verfassung der Vereinigten Staaten von Amerika — Der 7. Zusatzartikel zur Verfassung der Vereinigten Staaten, das Seventh Amendment, der wie der erste bis sechste und der achte bis zehnte Verfassungszusatz zur sogenannten Bill of Rights gehört, garantiert, dass bestimmte Zivilprozesse vor… … Deutsch Wikipedia
7. Zusatzartikel zur Verfassung der Vereinigten Staaten — Der 7. Zusatzartikel zur Verfassung der Vereinigten Staaten, das Seventh Amendment, der wie der erste bis sechste und der achte bis zehnte Verfassungszusatz zur sogenannten Bill of Rights gehört, garantiert, dass bestimmte Zivilprozesse vor… … Deutsch Wikipedia
Seventh Amendment — Der 7. Zusatzartikel zur Verfassung der Vereinigten Staaten, das Seventh Amendment, der wie der erste bis sechste und der achte bis zehnte Verfassungszusatz zur sogenannten Bill of Rights gehört, garantiert, dass bestimmte Zivilprozesse vor… … Deutsch Wikipedia
Comfort women — Dieser Artikel wurde aufgrund von inhaltlichen Mängeln auf der Qualitätssicherungsseite der Redaktion Ostasien eingetragen. Dies geschieht, um die Qualität der Artikel aus dem Themengebiet Ostasien auf ein akzeptables Niveau zu bringen. Dabei… … Deutsch Wikipedia
Trostfrau — Dieser Artikel wurde aufgrund von inhaltlichen Mängeln auf der Qualitätssicherungsseite der Redaktion Ostasien eingetragen. Dies geschieht, um die Qualität der Artikel aus dem Themengebiet Ostasien auf ein akzeptables Niveau zu bringen. Dabei… … Deutsch Wikipedia
Troststationen — Dieser Artikel wurde aufgrund von inhaltlichen Mängeln auf der Qualitätssicherungsseite der Redaktion Ostasien eingetragen. Dies geschieht, um die Qualität der Artikel aus dem Themengebiet Ostasien auf ein akzeptables Niveau zu bringen. Dabei… … Deutsch Wikipedia
Trostfrauen — Chinesisches Mädchen einer japanischen „Trosteinheit“ mit einem britischen Offizier in Rangun „Trostfrauen“ (jap. 慰安婦, ian fu) ist ein euphemistischer Ausdruck für Mädchen und Frauen, die für die … Deutsch Wikipedia